*** [mplayer/gtk/menu.o] Error 1

./configure --enable-gui - ok
make - ok
make install - error!

localhost MPlayer-1.0rc1 # make install
make -C loader
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/loader'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/loader'
make -C loader/dshow
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/loader/dshow'
make[1]: `libDS_Filter.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/loader/dshow'
make -C loader/dmo
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/loader/dmo'
make[1]: `libDMO_Filter.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/loader/dmo'
make -C libavformat LIBPREF=lib LIBSUF=.a
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libavformat'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libavformat'
make -C libavcodec LIBPREF=lib LIBSUF=.a
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libavcodec'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libavcodec'
make -C libavutil LIBPREF=lib LIBSUF=.a
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libavutil'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libavutil'
make -C libmpdemux
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpdemux'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpdemux'
make -C stream
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/stream'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/stream'
make -C libmpcodecs
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpcodecs'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpcodecs'
make -C libao2
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libao2'
make[1]: `libao2.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libao2'
make -C osdep
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/osdep'
make[1]: `libosdep.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/osdep'
make -C libswscale LIBPREF=lib LIBSUF=.a
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libswscale'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libswscale'
make -C input
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/input'
make[1]: `libinput.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/input'
make -C libvo
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libvo'
make[1]: `libvo.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libvo'
make -C libaf
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libaf'
make[1]: `libaf.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libaf'
make -C mp3lib
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/mp3lib'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/mp3lib'
make -C liba52
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/liba52'
make[1]: `liba52.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/liba52'
make -C libmpeg2
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpeg2'
make[1]: `libmpeg2.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpeg2'
make -C libfaad2
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libfaad2'
make[1]: `libfaad2.a' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libfaad2'
make -C libdha
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libdha'
make[1]: `libdha.so.1.0' is up to date.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libdha'
make -C vidix
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/vidix'
make -C drivers
make[2]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/vidix/drivers'
make[2]: Nothing to be done for `all'.
make[2]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/vidix/drivers'
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/vidix'
make -C libmpdvdkit2
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpdvdkit2'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libmpdvdkit2'
make -C libass
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libass'
make[1]: Nothing to be done for `all'.
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/libass'
make -C Gui
make[1]: Entering directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/Gui'
cc -c -I. -I.. -I../loader -I./wm -I./skin -Wdeclaration-after-statement -fno-PIC -O4 -march=prescott -mtune=prescott -pipe -ffast-math -fomit-frame-pointer -D_REENTRANT -D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -I/usr/X11R6/include -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -o mplayer/gtk/menu.o mplayer/gtk/menu.c
mplayer/gtk/menu.c: In function 'create_PopUpMenu':
mplayer/gtk/menu.c:404: error: 'MSGTR_MENU_AboutMPlayer' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:404: error: (Each undeclared identifier is reported only once
mplayer/gtk/menu.c:404: error: for each function it appears in.)
mplayer/gtk/menu.c:404: error: expected ')' before string constant
mplayer/gtk/menu.c:404: error: too few arguments to function 'AddMenuItem'
mplayer/gtk/menu.c:406: error: 'MSGTR_MENU_Open' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:407: error: 'MSGTR_MENU_PlayFile' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:407: error: expected ')' before string constant
mplayer/gtk/menu.c:407: error: too few arguments to function 'AddMenuItem'
mplayer/gtk/menu.c:409: error: 'MSGTR_MENU_PlayVCD' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:412: error: 'MSGTR_MENU_PlayDVD' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:414: error: 'MSGTR_MENU_PlayURL' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:415: error: 'MSGTR_MENU_LoadSubtitle' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:415: error: expected ')' before string constant
mplayer/gtk/menu.c:415: error: too few arguments to function 'AddMenuItem'
mplayer/gtk/menu.c:416: error: 'MSGTR_MENU_DropSubtitle' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:417: error: 'MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:418: error: 'MSGTR_MENU_Playing' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:419: error: 'MSGTR_MENU_Play' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:419: error: expected ')' before string constant
mplayer/gtk/menu.c:419: error: too few arguments to function 'AddMenuItem'
mplayer/gtk/menu.c:420: error: 'MSGTR_MENU_Pause' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:421: error: 'MSGTR_MENU_Stop' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:422: error: 'MSGTR_MENU_NextStream' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:423: error: 'MSGTR_MENU_PrevStream' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:434: error: 'MSGTR_MENU_VCD' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:435: error: 'MSGTR_MENU_PlayDisc' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:437: error: 'MSGTR_MENU_Titles' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:443: error: 'MSGTR_MENU_Title' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:450: error: 'MSGTR_MENU_None' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:455: error: 'MSGTR_MENU_DVD' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:456: error: expected ')' before string constant
mplayer/gtk/menu.c:456: error: too few arguments to function 'AddMenuItem'
mplayer/gtk/menu.c:476: error: 'MSGTR_MENU_Chapters' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:482: error: 'MSGTR_MENU_Chapter' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:492: error: 'MSGTR_MENU_AudioLanguages' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:512: error: 'MSGTR_MENU_SubtitleLanguages' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:534: error: 'MSGTR_MENU_AspectRatio' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:535: error: 'MSGTR_MENU_Original' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:550: error: 'MSGTR_MENU_AudioTrack' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:556: error: 'MSGTR_MENU_Track' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:566: error: 'MSGTR_MENU_VideoTrack' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:582: error: 'MSGTR_MENU_Subtitles' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:593: error: 'MSGTR_MENU_Mute' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:595: error: 'MSGTR_MENU_PlayList' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:596: error: 'MSGTR_MENU_SkinBrowser' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:597: error: 'MSGTR_MENU_Preferences' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:598: error: 'MSGTR_Equalizer' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:612: error: 'MSGTR_MENU_HalfSize' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:613: error: 'MSGTR_MENU_NormalSize' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:613: error: expected ')' before string constant
mplayer/gtk/menu.c:613: error: too few arguments to function 'AddMenuCheckItem'
mplayer/gtk/menu.c:614: error: 'MSGTR_MENU_DoubleSize' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:615: error: 'MSGTR_MENU_FullScreen' undeclared (first use in this function)
mplayer/gtk/menu.c:626: error: 'MSGTR_MENU_Exit' undeclared (first use in this function)
make[1]: *** [mplayer/gtk/menu.o] Error 1
make[1]: Leaving directory `/root/SOUND/MPlayer-1.0rc1/Gui'
make: *** [Gui/libgui.a] Error 2

what the fuck??? HELP!!!!!

а emerge mplayer

а emerge mplayer отменили?

NO! but I need GUI

NO! but I need GUI interface!!! and 1 problem!!! -

Requested video codec family [wmv9dmo] (vfm=dmo) not available.
Enable it at compilation.
Requested video codec family [wmvdmo] (vfm=dmo) not available.
Enable it at compilation.

_________________

и что? строчку в

и что?
строчку в ебилд дописать лень?

ITS CONFIG FILE? Wher is

ITS CONFIG FILE? Wher is it?
_________________

какой к чертям

какой к чертям конфиг?!!
говори по русски, или хотябы транслитом!

kakoj ebuild kakuju

kakoj ebuild kakuju strochku? ja stavlju mplayer cherez emerge mplayer - a on u menja to stavitsja a vot gui interfeisa netu =( i chto delatj? zahozhu na www.mplayer.org - chitaju!

vizhu kachaete potom raspakovivaite i stavite - hotite imetj gui mol togda stavjte tak ./configure --enable gui - tipo togo!

a cherez emerge ja postavil - zapuskaju video a on video proigrivaet toljko vidaet vishe opisannie problemi s kodekami v konsoli =) da i gui interfeisa ja ne vizhu =( kak razobratsja to? =(

a u menja v /etc/make.conf - USE="-gtk -gnome qt kde dvd alsa cdr jpeg mpeg opengl png mp3 nvidia"

Prochital chto -gtk - sistema zatochennja optimaljno pod kde! a teperj epusj! =( kakie sagi mne vipolnitj???
_________________

Net - ne vlijaet!!! Proboval

Net - ne vlijaet!!!
Proboval tak: USE="gtk" make install
ta zhe oshibka =(
_________________

гы ты неправ,

гы

ты неправ, надо
USE="gtk" emerge -uND mplayer

localhost ~ # USE="gtk"

a chto znachit -uND???
_________________

маны почитай, u -

маны почитай,

u - обновить,
N - переставить, если USE поменялся
D - учитывать зависимости зависимостей

spasibo! budu

spasibo! budu staratsja!_________________

mna emerge update -

mna emerge
update - ставить новые версии
newuse - изменились use флаги
deep - обновить зависимые от mplayer пакеты

man portage читай

man portage
читай мануальы про USE флаги.
Хинт. Если ты вместо стандартный средств делаешь все через задницу и не слушаешь, что тебе говорят, то не надо задавать вопросы, почему не работает. Установка руками - крайний случай.

Резковато получилось. Извини. Но все-таки почитай манулы, без них никуда.

nu a kak praviljno posovetuj

nu a kak praviljno posovetuj plz!...
_________________

Поставить

Поставить стандартным путем, с помощью emerge, включив нужные фичи с помощью USE флагов. Как это делать описано в хэндбуке.

А как ты

А как ты думаешь, нафига USE флаг gtk был придуман? И зачем его поддерживает mplayer

[ebuild  N    ] media-video/mplayer-1.0_pre8  USE="X aac alsa arts doc dvd encode esd gif gtk joystick jpeg mad opengl oss png samba sdl truetype unicode vorbis xinerama xv xvid (-3dfx) (-3dnow) (-3dnowext) -aalib (-altivec) -bidi -bindist -bl -cdparanoia -cpudetection -custom-cflags -debug -dga -directfb -dts -dv -dvb -dvdread -fbcon -ggi -i8x0 -ipv6 -jack -libcaca -lirc -live -livecd -lzo -matrox (-mmx) (-mmxext) -musepack -nas -nvidia -openal (-real) -rtc -speex (-sse) (-sse2) (-svga) -tga -theora -v4l -v4l2 (-win32codecs) -x264 -xanim -xvmc" LINGUAS="ru -bg -cs -da -de -el -en -es -fr -hu -ja -ko -mk -nl -no -pl -pt_BR -ro -sk -tr -uk -zh_CN -zh_TW" 0 kB

Сначала разберись, с чем имеешь дело, а потом удивляйся.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".