Не собирается sonata-9999 [РЕШЕНО]
palachmb 17 января, 2012 - 09:43
Собираю из оверлея "mpd", получаю ошибку:
creating /var/tmp/portage/media-sound/sonata-9999/temp/images/2.7/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES copying mo/uk/sonata.mo -> /var/tmp/portage/media-sound/sonata-9999/temp/images/2.7/usr/share/locale/uk/LC_MESSAGES running install_egg_info Writing /var/tmp/portage/media-sound/sonata-9999/temp/images/2.7/usr/lib/python2.7/site-packages/Sonata-1.6.2.1-py2.7.egg-info Cleaning up... * Generating '/usr/bin/sonata' wrapper script !!! dodoc: TRANSLATORS does not exist dodoc failed * ERROR: media-sound/sonata-9999 failed (install phase): * dodoc failed
Если я все парвильно понимаю, то dodoc является частью portage (тек.версия 9999)
В какую сторону копать?
»
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Копать надо в сторону оверлея
Копать надо в сторону оверлея mpd, в котором ебилд неправильный.
Текстовый редактор vi имеет два режима работы: в первом он пищит, а во втором — всё портит.
Действительно, закомментил в
Действительно, закомментил в ебилде строку
и оно собралось без ошибок.
Спасибо.
Gentoo Way - Дорогу знаю. Секс люблю.
palachmb
Правильнее было удалить `TRANSLATORS`.
Текстовый редактор vi имеет два режима работы: в первом он пищит, а во втором — всё портит.
Постеснялся. В ебилде из
Постеснялся. В ебилде из основного дерева эта строка имеет место существовать
Gentoo Way - Дорогу знаю. Секс люблю.
Ерунда какая-то, сообщения по
Ерунда какая-то, сообщения по два отправляются. А собралось все замечательно! Lyriс вообще перестало работать :D
Gentoo Way - Дорогу знаю. Секс люблю.
palachmb
А комментировать строку не постеснялись?
Ну нету файла в репозитории, что ж теперь.
Текстовый редактор vi имеет два режима работы: в первом он пищит, а во втором — всё портит.
Откуда вы её взяли, в
Откуда вы её взяли, в основном дерево портов только 1.6.2.1 http://sources.gentoo.org/cgi-bin/viewvc.cgi/gentoo-x86/media-sound/sonata/ ?
Я указывал выше - оверлей
Я указывал выше - оверлей "mpd". Собственно, хотел обновиться из-за проблемы получения текстов в текущей версии. (http://s1.ipicture.ru/uploads/20120117/Wj8TXpFU.png) Я регулярно пополняю Lyric Wiki, сегодня взялся опять и заметил такую кашу.
Gentoo Way - Дорогу знаю. Секс люблю.